[ Ecouter ce morceau ]
[ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : 1000 Meere
- Année : 2007
Paroles :
..........Die Straßen leer
- Les rues vides..........Ich stell mich um
- Je me retourne..........Die Nacht hat mich verloren
- La nuit m'a perdu..........Ein kalter Wind
- Un vent froid..........Die Welt erstarrt
- Le monde se solidifie..........Die Sonne ist erfroren
- Le soleil est gelé..........Dein Bild ist sicher
- Ton image est en sécurité..........Ich trags in mir
- Je la porte en moi..........Uber tausend Meere
- Au dessus de mille mers..........Zurück zu dir
- Vers toi..........Zurück zu uns
- Vers nous..........Wir dürfen unsern Glauben nich verlieren
- Nous ne pouvons pas perdre notre foi..........Vertrau mir
- Fais moi confiance..........Wir müssen nur noch tausend Meere weit
- Nous devons traverser encore mille mers..........Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
- A travers mille années sombres démunies de temps..........Tausend Sterne ziehen vorbei
- Mille étoiles défilent à côté de nous..........Wir müssen nur noch tausend Meere weit
- Nous devons traverser encore mille mers..........Noch tausend Mal durch die Unendlichkeit
- Encore mille fois à travers l'infini..........Dann sind wir endlich frei
- Ensuite nous serons enfin libres..........Irgendwo ist der Ort
- Quelque part se trouve le lieu..........Den nur wir beide kennen
- Que seuls nous deux connaissons..........Lief alles anders als gedacht
- Tout s'est passé autrement..........Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
- Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible..........Doch irgendwie schlagen uns
- Mais d'une manière ou d'une autre..........Die Herzen durch die Nacht
- Nos coeurs battent à travers la nuit..........Vertrau mir
- Fais moi confiance..........Wir müssen nur noch tausend Meere weit
- Nous devons traverser encore mille mers..........Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
- A travers mille années sombres démunies de temps..........Tausend Sterne ziehen vorbei
- Mille étoiles défilent à côté de nous..........Wir müssen nur noch tausend Meere weit
- Nous devons traverser encore mille mers..........Noch tausend Mal durch die Unendlichkeit
- Encore mille fois à travers l'infini..........Dann sind wir endlich frei
- Ensuite nous serons enfin libres..........Niemand und nichts nehmen wir mit
- Nous ne prenons rien ni personne..........Und irgendwann schauen wir auf jetzt zurück
- Et tôt ou tard nous regarderons en arrière..........Tausend Meere weit
- A travers mille mers..........Tausend Jahre ohne zeit
- Mille années sans temps..........Tausend Meere weit
- A travers mille mers..........Tausend Sterne ziehn' vorbei vorbei
- Mille étoiles défilent à côté de nous de nous..........Lass dich zu mir treiben
- Laisse toi aller vers moi..........Ich lass mich zu dir treiben
- Je me laisse aller vers toi..........Wir müssen nur noch tausend Meere weit
- Nous devons traverser encore mille mers..........Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
- A travers mille années sombres démunies de temps..........Tausend Sterne ziehen vorbei
- Mille étoiles défilent à côté de nous..........Wir müssen nur noch tausend Meere weit
- Nous devons traverser encore mille mers..........Noch tausend Mal durch die Unendlichkeit
- Encore mille fois à travers l'infini..........Dann sind wir frei
- Ensuite nous serons enfin libres..........Lass dich zu mir treiben
- Laisse toi aller vers moi..........Ich lass mich zu dir treiben
- Je me laisse aller vers toi..........Tausend Meere weit
- A travers mille mers└ TU C0MPR3NDS PAS ? SURLIGN3 !!
^^ ┐